Monday, December 3, 2012

プロジェクトの作品



ピカード:あのう、シンさん、ちょっといいですか?
シン:あ、ピカードさんか。どうだった?
ピカード:実は、昨日ホームステイーお母さんへの手紙が書いたんですが、シンさんは日本に住んでいたことがあるから、ちょっと読んでチェックしてくれない?
シン:そうですか、私日本語上手すぎるから、しかたないんだね。手伝ってやる。
「手紙を読んでいる」
シン:ピカードさん。オノマトペが好きですか?
ピカード:ええ、最近アニメを見るとき、たくさんオノマトペが聴いたんだけど。。
シン:オノマトペを手紙で書いてはいけないと知らなかった?本当に三年生?
ピカード:えええ、そうですか?本当にごめんなさい。どうやった変えたらいいでしょう?
シン:めんどうくせぇな。まあ、時間があるから、手伝ってやる。文をひとつずつ直しましょう。
「文を直す」

*他の文も同じように変えます* 意味は手紙の中のオノマトペの後の()に書いています。
*ピカードは黒板にオノマトペと丁寧な意味を書いておきます。*
*ビデオの後、皆さんと一緒にジェスチャーゲーム(charades)をします*


それは私達(私とシンさん)のプロジェクトの作品です!金曜日にスキットをして、一緒にゲームをしよう!皆さんお楽しみにして下さい :)